Skip to content
Welcome to Our New Website! Enjoy an Enhanced Shopping Experience with Free Shipping on Orders Over $200 in Canada & USA | Free International Shipping on Orders Over $500!
Welcome to Our New Website! Enjoy an Enhanced Shopping Experience with Free Shipping on Orders Over $200 in Canada & USA | Free International Shipping on Orders Over $500!

1846 Scarce First Edition - The Honey Stew of the Countess Bertha. A Fairy Tales.

Sold out
Original price $226.00 - Original price $226.00
Original price
$226.00
$226.00 - $226.00
Current price $226.00

This beautiful book has been sold...
Search for another similar book from our bookseller friends!
 

(description) 



Author: Translated from the French of Dumas by Mrs Cooke Taylor. Harrison Weir, illustrator.
Title: The Honey Stew of the Countess Bertha A Fairy Tale. Translated from the French of Dumas by Mrs Cooke Taylor. Illustrated by H. Weir.
Publisher: London, Jeremiah How, 1846. First Edition.
Language: Text in English.
Size: 6.5" X 5.5".
Pages: iv-85 pages.
Binding: Very good original full-cloth binding (hinges fine, overall slightly worn and scuffed - as shown) under a protective removable mylar cover. A rare find in any condition!
Content: Very good content (bright, tight, and clean, rare light foxing or staining - as shown).
Illustrations: Complete with the five full-page color plates by Harrison Weir.

Estimate: (Scarce with no or few other copies available for sale worldwide).

The book: " The Honey Stew of the Countess Bertha," translated from the French of Alexandre Dumas by Mrs. Cooke Taylor and illustrated by Harrison Weir, is a scarce first edition fairy tale that combines the enchanting narrative of Dumas with the Victorian era's charm and Weir's captivating illustrations. Published in 1846, this book offers a unique literary and artistic collaboration that brings to life the magical story of the Countess Bertha, making it a prized collectible.


The author: Mrs. Cooke Taylor, responsible for bringing this tale from Dumas's French into English, provided Victorian readers access to the rich storytelling traditions of continental Europe. Her translation work played a significant role in the cultural exchange between France and England during the 19th century, allowing English-speaking audiences to enjoy the imaginative world of Dumas.

The illustrator: Harrison Weir, a prominent figure in Victorian art and illustration, known for his detailed and expressive artwork, brings the fairy tale to life with five full-page color plates. His illustrations not only complement the narrative but also add a layer of visual richness that enhances the reader's experience. Weir's work is highly regarded for its contribution to the illustration of children's books, making his involvement in this project particularly noteworthy.